Micah 3:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Autoridäkunapis sobornuta apaq kaqpami favornin sharkurkaykan. Cürakunapis qellaypaq kashqalami yachatsipäkun. Profëtakunapis qellaypaq kashqalami wilakurkaykan. Tsayno kaykarpis kaynömi nipäkun: «Tayta Dios yanapaykämantsimi. Manami ima desgraciapis pasamäshuntsu».
Quechuan 2010
Autoridäcunapis runacuna pacayllapa pägashan cajta alli arriglan. Cüracunapis guellayllapämi yachaycächin. Profëtacunapis guellayllapämi willacuycan. Chayno ruraycarpis «TAYTA DIOSMI yanapaycäman» nir riguichin. «TAYTA DIOSGA noganchïwanmi caycan. Ima mana allipis manami chayamäshunchu» nin.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Autoridäkunapis qarayta apapaqnin kaqpam janan shäriyan. Sacerdötikunapis qellaypä raykurllam yachatsiyan. Profëtakunapis qellaypä raykurllam willakuyan. Tsaynö kaykarmi niyan: «Tayta Diosmi yanapaykämantsik. Manam ima desgraciapis päsamäshuntsu».