Micah 6:5 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kuyashqä runakuna, yarpapäkuy Moab nacionpa mandaqnin rey Balac qamkunapa contrayki sharkushqanta. Tsayno sharkuptinpis yarpapäkuy Beorpa tsurin Balaam maldicionashunaykipa trukan bendicionta qoshushqaykita. Yarpapäkuy Sitimpita Gilgalyaq Jordán mayuta imano pasashqaykitapis. Tsaykunata yarparmi tantiyakärinki noqa Tayta Diosniki qamkunata imaypis salvashqäta».
Quechuan 2010
Acrashä runacuna, cananga yarpäriy Moabpa raynin Balac gamcunapa contrayqui imano yarpashantapis. Chaynöpis yarpäriy Beorpa wamran Balaam imano nishantapis. Yarpäriy Sitimpita Gilgalcama imano aywashayquitapis. Chaynöpami musyanqui noga TAYTA DIOSNIQUI gamcunapaj allicunata rurashäta.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Kuyanqä runakuna, yarpäyay Moab nacionpa mandaqnin rey Balac qamkunapa contraykikuna shärinqanta. Tsaynölla yarpäyay Beorpa tsurin Balaam maldicionayäshunaykipa rantin bendicionta churamunqanta. Yarpäyay Sitimpita Gilgalyaq Jordán mayuta imanö päsayanqaykitapis. Tsaykunata yarparmi tantiyayanki noqa Tayta Diosniki qamkunata imaypis salvanqäta».