Numbers 10:29 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Moiséspa cuñädunmi karqan madianita Ragüelpa tsurin Hobab. Paytami Moisés kayno nirqan: «Yanapamänanpaqmi Tayta Dios promitimashqa. Tsaymi aywapäkushaq Tayta Dios rikatsimänanpaq kaqman. Yanaqaykalämay, tayta. Bendición chaskishqäkunata rakipäshaykichari».
Quechuan 2010
Madián runa Reuelpa wamran Hobab caran Moisespa cuñädun. Paytami Moisés niran: «Nogacunaga aywacö TAYTA DIOS aunimashan partimanmi. TAYTA DIOSGA Israelcunata aunisha cuyar alli ricananpämi. Yan'gaycallämay ari. Yan'gämaptiquega nogacuna allimi ricashayqui.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Madianita Ragüelpa tsurin Hobabmi Moiséspa cuñädun karqan. Paytam Moisés nirqan: «Yanapayämänanpämi Tayta Dios awniyämashqa. Tsaymi Tayta Dios rikatsiyämänanpä kaqman aywayäshä. Aku compañayämay. Bendicionta chaskiyanqätam rakipäyäshayki».