Philemon 1:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Manañamá uywayllayquinüñachu, sinu'a mas allinlämi; cuyay śhullcayquiñamá. Ya'a sumä cuyaywan licayapti'a, ampá mas cuyayniquilämi canmanpis nuna-masiqui jinaman Jesusninchicman chalapacü-masiquilä cayaptin'a.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kananpita mananami ashmaynilaykinatsu kanqa, sinöqa kuyay wawqintsinami. Tsayno kaykaptinqa noqa kuyashqäno makikiman kutimuptin qampis kuyaykulanki.
Quechuan - 1972
cuna mana sirvijchu, astaun sirvijmanda yali, llaquishca uquimi, cierto pacha ñucama, astaun maspas canma imasna aichais shinallara Señorbis.
Quechuan 2010
Amana ricanquinachu uywaytanöga. Chaypa ruquenga cuyay ermänunchïtanöna jamachinqui. Nogaga fiyupami cuyä. Gampis cuyay wauguiquitanöna ricanquiman.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kunanka Onesimota kuyadu wawkikitashina chaskiy. Manana rantidutashinanachu kaway. Ñuka wambraynitashina kuyani. Kanpish ñukamanta ashwanta kuyanayki tiyan. Payta kuyanayki tiyan runamasiki kaptin. Chaymanta ashwanta kuyanayki tiyan Jesukristuta kreyikmasiki kaptin.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Kananpita mananam esclävuykinatsu kanqa, sinöqa kuyay wawqintsiknam. Tsaynö kaykaptinqa noqa kuyanqänölla podernikiman kutimuptin qampis kuyay.