Philemon 1:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Quiquin Tayta Diosninchicwan Duyñunchic Jesuspa llaquipayninpïta jawca cawsay amcunaćhu caycuchun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Papänintsi Tayta Dios y Señor Jesucristo kuyapäshushpayki ali kawanaykipaq yanapaykuläshunki.
Quechuan - 1972
Gracia nishca ali iyairas cushi shunguras charichi ñucanchi Dios Yayamandas, Señor Jesucristomandas.
Quechuan 2010
Tayta Diosninchi, y Taytanchi Jesucristo cuyapaycushunqui ari alli cawanayquipaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Munani Tata Diosninchi Señorninchi Jesukristuwan yanapashunaykichipa kushichishunaykichipa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Papänintsik Tayta Dios y Señor Jesucristo kuyapäyäshurniki alli kawayänaykipä yanapaykuyälläshuy.