Philemon 1:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynütacmi mañacuyá chalapacuyninchicćhu juclla caśhanchic'a Jesusninchic maynu allin uycamäśhanchicta sumä tantialpachishunayquipä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi manakuykä Jesucristuman yärakunaykipaq y noqantsi rayku wanushqanpita ali kaqkunata ruranaykipaq.
Quechuan - 1972
Diosta mañauni imasna can ñucanchihua pariju quirisha, astaun ali intindinguima tucui ñucanchi apishca bendiciongunara Cristo Jesusmanda.
Quechuan 2010
Chayno cuyapäcoj caycanqui Tayta Diosninchïman yäracurmi. Chaymi payta mañacuycä imaypis cuyapäcoj canayquipaj. Chaynöpami Jesucristo alli cawayta goshushayquita sumaj tantiyacunquipaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kan tukuy pita parlachinki Jesukristuta kreyikunaykita. Chayrayku Tata Diosta roygani allita entiendinaykipa Jesukristu sukaman kuyawashpanchikuna tukuy layapi yanapawananchikunata.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi mañakuykä Jesucristuman criyikunaykipä y noqantsik raykur wanunqanpita alli kaqkunata ruranaykipä.