Philemon 1:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Rasunpa sumä cuyacü caśhayquim cushiycachiman jawcayaycachiman. Am-laycumari chalapacü-masinchiccunap śhun'uncuna achicalcüśha cayan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Wawqi Filemón, kuyakuq kashpayki yärakuq mayintsikunata shakyaykätsishqaykita musyarmi noqapis pasaypa kushikü.
Quechuan - 1972
Can llaquishcamanda ashca cushira charinchi, cariyashca manchi, uqui, imasna can quirijguna shunguunara cariyachishcangui.
Quechuan 2010
Tayta Diosninchi munashanno cawananpaj yäracoj-masinchïcunata shacyächishayquitami musyashcä. Chayta musyarmi nogapis fiyupa cushicö.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kan, wawkini, Jesukristuta kreyikmasinchikunata kuyashpa kushichinki. Chayrayku ñuka sukaman kushikushpa animukuni.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Wawqi Filemón, kuyakuq kar criyikuq mayintsikkunata shumaq animatsinqaykita musyarmi noqapis pasaypa kushikü.