Philippians 1:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac ¿imam ucaman? Ćhïnicuyninwan ütac allin śhun'uwan willaculpis Jesusninchicpïmi willacuyalcan. Jinaśhanmi sumä cushichiman. Mastalämi cushisha cayäpis,
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno kaptinpis manami lakikütsu. Rabyatsimänanpaq wilakurpis o runakuna salvakärinanpaq wilakurpis Jesucristupa ali wilakuyninta wilakuptin kushikümi. Tsaynöpis kushikü
Quechuan - 1972
Shinajpi ¿imarai? Shinajllaira tucuibi, umachisha nijpis cierto ajpis, Cristo shutira rimashcami. Caimanda cushiyauni, maspas cushiyashami.
Quechuan 2010
Imata ruracuptinpis manami llaquicöchu. Janan-shongulla willacurpis llapan shongunwan willacurpis Jesucristupa willacuynintami willacuycan. Chaypitami fiyupa cushicö. Sïguirmi sumaj cushicushaj
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna sufrichiwanankunata yuyaptinkunapish mana llakinichu. Paykuna kuyawashpa mana kuyawashpapish Jesukristu salvawananchikunata yachachikuykansapa. Chashna yachachikuptinkuna ñukaka sukaman kushikuni. Ashwanta kushikushpalla katisha.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö kayaptinpis manam llakikütsu. Rabyatsiyämänanpä willakurpis o runakuna salvakuyänanpä willakurpis Jesucristupa alli willakuyninta willakuyaptinmi kushikü. Tsaynöllam imaypis kushikü