Philippians 1:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynütac manam pin'acüchu lulanäta imaypis mana ipanchanäta śhun'üćhu tantiacuyal'a. Aśhwanpam balurní can'a Jesusninchicta altuman juluycunäpä, cananpis imaypis masqui cawsalpis ütac wañulpis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Mana mantsakuypa parlanäpaq imaypis yanapamashqannömi autoridäkunapa nawpanchöpis yanapamanqa. Tsaymi Jesucristo yanapamashqan musyakanqa kawaykaqta kacharimaptinpis o wanutsimaptinpis.
Quechuan - 1972
Ñuca munani, shinallara chapauni mana imais pingari tucungaj, astaumbas ñuca ali cariyasha, cunallara tucui horas cuenta, ñuca causashas huañushas, yapa ashcara munani Cristo ahuayachishca achu ñuca aichai.
Quechuan 2010
Tayta Diosninchi imaypis yanapämashannömi autoridäpa ñaupancho captëpis yanapämanga mana manchacuypa paypa willacuyninta willacunäpaj. Cawaycajta cachaycamänan captinpis wañuchimänan captinpis noga munä Jesucristo munashanta imaypis ruraytami.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Sukaman munani allillata rurashpa kawsayta ama nimapi pinkakunaynipa. Allita yachachikushkaynishina sukaman munani wañunaynikaman mana manchakushpa yachachiyllapi katiyta. Wañushpaynipish kawsashpaynipish sukaman munani aypa runakuna yachanankunapa Jesukristu sukaman yanapawananta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Mana mantsariypa parlanäpä imaypis yanapamanqannömi autoridäkunapa puntanchöpis yanapamanqa. Tsaymi Jesucristo yanapamanqan musyakanqa kawaykaqta dëjayämaptinpis o wanutsiyämaptinpis.