Philippians 1:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi chalapacuyá, Jesusninchic amcunaćhu chay allincäta allaycuśhannülla cutimuyninćhu lluy cabalalpunanta.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Musyämi qamkunacho Tayta Dios ali rurayta qalaykushqanta y Jesucristo kutimunanyaq tsay ruraykashqanta ushananpaq kashqanta.
Quechuan - 1972
Caita ali yachani: Canguna shungüi ali rangaj callarij Dios, tucui pai rashcara pactachingami Jesucristo shamuna punzhagama.
Quechuan 2010
Noga musyämi Jesucristuta chasquicushayquipita-pacha Tayta Diosninchi imaypis yanapaycäshushayquita. Chaynöllami yanapaycäshunquipaj Jesucristo cay pachaman cutimunancama.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Dioska kallarirkan yanapashuynikichita paypa munananta rurashpa kawsanaykichipa. Ñukaka allita yachani Jesukristu shamunankaman Tata Dios katinka yanapashuynikichillapi allita rurashpa kawsanaykichipa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Musyämi qamkunachö Tayta Dios alli rurayta qallanqanta y Jesucristo kutimunqanyaq tsay ruranqanta ushananpä kanqanta.