Philippians 2:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi janay pachäćhu, cay pachäćhu, allpäpa śhun'unchu lluy cäcunäpis Jesusninchicman un'ulacuycul
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi jana patsacho kaqkuna, kay patsacho kaqkuna y infiernucho kaqkunapis Jesucristupa nawpanman qonqurpakärinqa.
Quechuan - 1972
Jesuspa shutii tucui cungurinauchu, ahua pachais, cai pachais, cai pacha ucuis.
Quechuan 2010
Chaymi syëlucho cajcuna, cay pachacho cajcuna y wañojcunapis cawarircamur Jesucristupa ñaupanman gongurpaconga.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna Tatan Dios willaptin tukuy sielupi kawsakkuna tukuy allpapi kawsakkuna tukuy wañudu runakuna Jesukristupa ñawpakninpi kunkurikushpa kasunankuna tiyan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi ciëluchö kaqkuna, kay patsachö kaqkuna y infiernuchö kaqkunapis Jesucristuman qonqurikuyanqa.