Philippians 3:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ya'anchicmi ichá janay pachäpäña canchic. Chaypi Salbacü Jesusninchic cutimunantatacmi sumä gänaśhwan alcayanchicpis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Noqantsipa markantsimi itsanqa gloriacho kaykan. Tsaymi salvamaqnintsi Señor Jesucristo gloriapita kutimunanta shuyäkuykantsi.
Quechuan - 1972
Ñucanchiga ahua pacha runauna manchi. Chimanda ñucanchi Quishpichij Señor Jesucristora chapaunchi.
Quechuan 2010
Noganchi cawananchïpaj marcanchïmi ichanga syëlu. Chaymi shuyaraycanchi salbamajninchi Jesucristo syëlupita cutimur pushacamänanchïta.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaykamanka ñukanchikunaka mana chashnachu kawsanchisapa. Ñukanchikunapa tiyan sielupi alli llaktanchikuna. Sukaman shuyaykanchisapa sielumanta salvawakninchi Jesukristu shamunanta chay llaktanchikunaman pushawananchikunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Peru noqantsikpa markantsikmi sïqa gloria kaykan. Tsaymi salvamaqnintsik Señor Jesucristo gloriapita kutimunanta shuyaraykantsik.