Philippians 3:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac mayanpis chaycunallaman jinapäcunanpä allin captin'a ya'a mïjurtaläćha chalapacümanpis. Israel caśhtap quiqui-quiquin milayninlämi, Benjaminpa ayllunmi cäpis. Chaynütac taytäpi Israel caśhta captïmi, pusä muyunllacta siñalächimälapis. Ñatac Moisespa camachicuyninman chalapacuynïćhu'a manchacuywan lulaycü fariseo caśhtalämi caläpis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Leykunata cumplir salvakunantsi kaptinqa noqapis leykunata cumplirmi salvaküman karqan. Noqanöqa manami pipis leykunata cumplishqatsu.
Quechuan - 1972
Shinashas, ñuca aichai rashcaunamanda cushiyangaj charinimi. Shu runa aichamanda cushiyangaj iyarijpi, ñucas masta charini:
Quechuan 2010
Laycunata cumlishanchïpitaraj salbacunanchi captenga nogarächari maspis yäracöman. Noganöga manami pï runapis chay laycunata cumlishachu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñawpa ñukapish yuyashkani señaladu kashkanchikunarayku Tata Diospa wambran kanaynita. Ñuka tukuy runakunamanta ashwanta yuyashkani Moisespa kamachikunankunata kasushpalla Tata Diospa wambran kanaynita.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Leykunata cumplir salvakunantsik kaptinqa noqapis leykunata cumplir salvakümanmi karqan. Noqanöqa manam pipis leykunata cumplishqatsu.