Philippians 3:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac chay unay sumä allinpa lluy licaśhäcunätapis, canan'a Jesusninchic-laycu imapäpis mana bälipäñam licaycú.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno cumplirmi yarparqä alita ruraykashqäta. Kananmi itsanqa noqantsi rayku Jesucristo wanushqanta musyar tantiyakü tsay cumplishqäkuna manakaqlapaq kashqanta.
Quechuan - 1972
Astaun, ñuca ñaupa horas valishcaunara chingarishcauna cuenta iyashcani Cristora llaquishcamanda.
Quechuan 2010
Nogaga yarparä laycunata cumlishä llapanpitapis mas bälej cashanta. Cananmi ichanga Jesucristo salbamänanpaj wañushanpita tantiyacö llapan chay cumlishäcuna imapäpis mana bälishanta.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Yuyarkani Moisespa kamachikunankunata kasushpa Tata Diosta kushichinaynita. Kunanka Jesukristuta kreyishpa kawsashpayni manana yuyaninachu chay rurashkaynikunata ruraptini Tata Dios perdonawananta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö cumplinqä llapanpitapis mas alli kanqantam yarparqä. Peru kananmi sïqa noqantsik raykur Jesucristo wanunqanta musyar tsay cumplinqäkuna imapäpis mana välinqanta tantiyä.