Philippians 4:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Noqa musyämi rïcu kay y waktsa kay imano kashqantapis. Imano kawarpis jawka kawanäpaqmi yachakushqä. Tsaymi kushishqa kawaykä saksashqa karpis, mikanarpis, rïcu karpis o waktsa karpis.
Quechuan - 1972
Cullqui illaj causanara yachani, shinallara charinara yachani. Tucuibis tucuimandas ña yachani, sajsana, yarcana, ashcara charina, imaras ministinas, ña yachashcani.
Quechuan 2010
Noga musyämi rïcu cay imano cashanta pobri cay imano cashantapis. Tayta Diosninchïmi tantiyachimasha imano carpis payman yäracur cushisha cawanäpaj. Chaymi cushisha cawä micusha carpis, yargaypita carpis, rïcu carpis, pobri carpis.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Aypa tiyawaptin mana tiyawaptinpish yachani kushikushpalla kawsayta. Aypata mikushpayni mana aypata mikushpaynipish aypa imayuk kashpayni mana nimayuk kashpaynipish ñami yachakushkanina kushikushpalla kawsayta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Noqa musyämi rïcu kay y pobri kay imanö kanqantapis. Imanö kawarpis contentakuytam yachakurqü. Tsaymi kushishqa kawaykä pacha junta karpis, mallaqarpis, rïcu o pobri karpis.