Philippians 4:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi Diosninchic jawca cawsayta uycälishunqui nunaca tantiay mana atipänancunawanlä canpis. Caynu jawcacta śhun'uyquitapis, pinsayniquitapis Jesusninchicćhümi tacyaycachishunqui.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno manakäriptikimi Tayta Dios ali kawayta qoshunki. Paymi shonquykitapis yarpaynikitapis cuidanqa Jesucristuman yärakur mana lakikärinaykipaq. Tsaymi imanir kushishqa kawashqaykita pipis mana tantiyanqatsu.
Quechuan - 1972
Shinasha, Diospa cushi, tucui intíndinara pasaj, canguna shunguras canguna iyairas huacachingami Cristo Jesuspi.
Quechuan 2010
Chayno cawaptiquega Tayta Diosmi alli cawayta goshunquipaj. Chaymi mana yarpachacuypa allillana cawanquipaj. Chayno cawajta ricar runacunaga manami tantiyangachu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Diosta agradesiptinchikuna payka mana entiendina layata sukaman kushichiwanchisapa. Jesukristuta kreyiptinchikuna Tata Dios kushichiwaptinchikuna mana turbakunchisapachu nima mana allikunata yuyaykunchisapachu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö mañakuyaptikim Tayta Dios alli kawayta qarayäshunki. Paymi shonquykikunata y yarpaynikikunata cuidanqa Jesucristuman yärakur mana llakikuyänaykipä. Tsaymi imanir kushishqa kawayanqaykita pipis tantiyanqatsu.