Revelation 1:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Cawsäcämari. Masqui wañülulpis cananmi ichá wiña-wiñaypä cawsayá. Maquïćhümi cayan wañuycäpis, nina waläcäman jitaycuycäpis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Imayyaqpis kawaqmi kaykä. Tsayno kawanäpaqmi wanutsimashqanpita kawarimushqä. [Amén.] Noqami tsararaykä wanushkunapa almankuna kaykashqan llävita.
Quechuan - 1972
Causaj ani, astaun huañushca acani, maspas causauni huiñai huiñaigama. Amen. Ñuca huañuna llavera ucu pacha llaveras charini.
Quechuan 2010
Nogaga imaypis cawaycämi. Wañuchimashanpita cawarimushcä imaycamapis cawanäpämi. Nogami charaycä wañushacunapa almancuna caycashan lläbita.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Mana tukuyniyukta kawsaykani. Wañushkaynimanta kawsamurkani mana tukuyniyukta kawsanaynipa. Chayrayku suk llaviyuk runashina kashpayni munanayni oras tukuy runakuna sukpish sukpish wañunkasapa. Chay wañudukunata churanaynipi kamachikuni.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Imayyaqpis kawaqmi kä. Imayyaqpis kawanäpämi wanutsiyämanqanpita kawamurqü. [Amén.] Noqam tsararaykä wanushqakunapa almankuna kaykäyanqan llävita.