Revelation 10:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Imaypïtapis imaycamapis cawsäcäta, sïlüta, allpäta, lamarcäta, llapa ima aycantintapis camäcäta śhaycaycachilmi niyá: ¡Canan'a manamari unayñachu caycun'a;
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno joqarkurmi jana patsatapis, kay patsatapis, lamartapis kamaq y imayyaqpis kawaq Tayta Diospa jutincho jurar kayno nirqan: «¡Tayta Dios mananami mas shuyanqanatsu!
Quechuan - 1972
Diospa shutii shimira cuca, huiñai huiñaigama Causajpa shutii rimasha, pai ahua pachara paihuajpi tiajgunaras, cai pachara paihuajpi tiajgunaras, lamarda paihuajpi tiajgunaras raj ajpi: Dios mana mas chapangachu, nica,
Quechuan 2010
Nircur llapan imatapis camaj, imaycamapis cawaj Tayta Diospa jutincho jurar niran: «Tayta Dios mananami masga shuyanganachu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna makinta altuta chutachishpa rimarkan: “Tata Dioska mana tukuyniyukta kawsan. Paymi sieluta allpata manllayba kochata rurarkan. Tukuy laya chaykunapi tiyakta rurarkan. Mananami illannachu Tata Dios tukuy rimashkanta rurananpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö joqarkurmi ciëlutapis, kay patsatapis, lamartapis kamaq y imayyaqpis kawaq Tayta Diospa jutinchö jurar nirqan: «¡Tayta Dios mananam mas shuyanqanatsu!