Revelation 14:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynütacmi uycunan pataccäpïta yalämun juc anjilpis, ninawan cañaycunanpä pudirniyu. Paymi chay cüśha aptiläcäta ayaycaćhaypanuy niñä: “Canan-pacha cüśhayquiwan cay pachäćhu nunacunäta übacta-yupay cusichay; ñam pu'uśhaña cayalcan” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Altarcho kaykashqanpitanami yapay mas juk angilpis yarqamurqan. Paymi altarcho nina kawatsiq karqan. Tsay angilmi ösin aptashqa kaq angilta qayakur kayno nirqan: «¡Üva poquraykannami! ¡Ösikiwan lapanta shuntamuy!»
Quechuan - 1972
Altarmanda shu ángel, ninara mandaj, llucshica. Shinzhira caparisha saulira charijta cayaca: Cachai, nica, camba ilu saulira. Uvillas huanguunara pallai cai pachamanda. Paihua uvillas muyuuna pucushcami.
Quechuan 2010
Altarcho caycashanpitanami yapay mas juc anjilpis llojshimuran ninata munaynincho chararaj. Paypis ösin aptasha caycaj anjilta gayacuran: «¡Übasga llapannami poguraycan! ¡Ösiquiwan llapanta shuntamuy!»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta altarmanta chikan angel llukshimurkan. Payka chay altarpi ninata kamachik angel karkan. Payka chay wiksu pallakunapa alli filuyuk machetita apak angelta sinchita willarkan: “Chay wiksu machetikiwan allpapi uva chakrakunamanta tukuy uvakunata pallay. Tukuy chay uvakunaka ñami pukuduna.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Altarchö kaykanqanpitam yapay mas juk angelpis yarqamurqan. Paymi altarchö ninata cuidaq karqan. Tsay angelmi ösin aptashqa angelta jinchipa qayar nirqan: «¡Üva poqushqanam kaykan! ¡Ösikiwan llapanta qorimuy!»