Revelation 14:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Jinaman quimsa cä anjilpis ayaycaćhaypanümi nimun: “Mayanpis cay chucarüta ütac liträtunta alawäcá, ulcunćhu ütac maquinćhu unanchachicücá Diospa ćhacćhä bïnu-yupay mana mirmaycuśha sumä-sumä ćhacćhä piñacuynintam lluy upyalpapäcun'a. Chay chuya anjilcunäpa Uwishcäpa puntanćhümari ñacapäcun'a asufriwan nina lupäcäćhu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsay angilpa qepantanami mas juk angilpis aywar qayakuypa kayno nirqan: «Mayqanpis anticristuta y ïdulunta adorar señalninta urkunman o makinman churatsikuq kaqkunataqa
Quechuan - 1972
Shu quinsa ángel chishujgunara catinauca, shinzhi shimihua rimasha: Pihuas Animaldas paihuaj cuenta ricurijtas adorasha, pihuas paihua señalda apishca asha urintii, maquii,
Quechuan 2010
Chay anjilpa guepantanami mas juc anjilpis shamur niran: «Mayganpis waräcuyta, chay waräcuypa ïdulunta adurar señalninta maquinman u urcunman churacojcunataga
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay ishkaynin angel rimashkanwasha kimsaynin angel shamushpa sinchita rimarkan: “Tata Dioska sukaman piñakushpa chay manchana laya animalta kuyak runakunata chay figuranta kuyak runakunata kastigankasapa. Tukuy urkunpi makinpi manchana laya animalpa sellunta chaskik runakunatapish kastigankasapa. Chayta kawashpa Oveja Wawan tukuy angelninkunawan rimankasapa alli kananta Tata Dios kastigashkankunata. Paykunapa ñawpakninkunapi chay runakuna asufriwan rawraykak ninapi sukaman sufrinkasapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsay angelpa qepantanam mas juk angelpis aywar jinchipa nirqan: «Mayqanpis anticristuta y ïdulunta adorar señalninta urkunman o makinman churatsikuq kaqkunataqa