Revelation 16:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi punta cä anjil lilcul cay pachäman jillpüñä. Jinaptinmi chay chucarüpa marcanwan unanchachiculcal liträtunta alawä nunacunäpa aychanćhu licalïñä nana-nanay millachicuy llillïtay ishuytaycuna.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinmi punta kaq ángel tsararashqan cöpacho kaykaq castïguta patsaman jichamurqan. Tsaymi anticristupa señalninwan señalashqa kaqkunata y ïdulunta adoraqkunata qeri pasaypa usharqan. Tsay qeriwanmi fiyupa nakapäkurqan.
Quechuan - 1972
Ñaupa punda aj ángel rica, paihua vasora cai pacha ahuai talica. Runauna aichai ismuchij llaga iñaca milli Animalba señalda charijgunama, paihuaj cuenta ricurijta adorajgunamas.
Quechuan 2010
Chaymi rimir caj anjil cay pachaman tacshiramuran chararashan bäsucho caycaj castïguta. Chaura waräcuy señalashan cajcunata, waräcuy-niraj ïduluta adurajcunataga gueri fiyupa usharan. Chay gueriwanmi paycuna fiyupa ñacaran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna willaptinkuna chay kallariknin angelka rirkan allpapi chay kopanmanta Tata Diospa kastigunta tallik. Chaypina chay kuchudumanta alliyadu animalpa figuranta kuyak runakuna, paypa sellunwan selluchadu runakuna mana alliyanayak sinchi nanak kiriwan unkurkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö niptinmi punta kaq ángel tsaranqan cöpachö kaykaq castïguta patsaman jichamurqan. Tsaymi anticristupa señalninwan señalashqa kaqkunata y ïdulunta adoraqkunata qeri pasaypa usharqan. Tsay qeriwanmi pasaypa ñakayarqan.