Revelation 17:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chay walmi alli ćhaniyü-cama müdanawanmi ćhulacüśha cayäñä: yawarnuy puca müdanawan, yana puca müdanawanpis; ürucunawan, pirlacunawan aläjapacuśhalämi cacuñäpis. Chaynütacmi üru cüpaćhu juntacta mana allin mansibacuy lulaśhancunäta lluy lluy millachicuynincunacta chacchaycaćhayäñälä canpis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Warmipa röpanmi karqan granäti y puka püru tëlapita. Qoriwan, kuyaylapaq rumikunawan y perlaskunawan adornashqami kaykarqan. Tsararashqan qori cöpachömi winararqan lapan jutsa rurashqankuna. Tsayqa pasaypa melanaypaqmi karqan.
Quechuan - 1972
Huarmiga yana pucahua ali pucahuas churarishca aca; curihuas, chiu ricurij rumiunahuas, perla nishca muyuunahuas sumacyachishca aca. Paihua maquii shu curi vasora charica, vasoga ima ismushcahuas, pai tacarina irushuas undashca aca.
Quechuan 2010
Warmipa röpanmi caran rïcucuna jaticushanno fïnu tëlapita puca-püru. Payga goriwan, cuyayllapaj rumicunawan, perlascunawanpis adurnasha caycaran. Chararashan gori bäsuchönami caycaran melanaypaj llapan jucha rurashancuna.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay warmipa llachapan pukawan sani karkan. Chaymanta kuriwan, allima llipyak rumiwan, yurak perlaswan sumachidu karkan. Makinpi kurimanta ruradu atun kopa tiyarkan. Chay kopaka millanapa layakunawan untachidu karkan. Chay millanapa layakuna yuyachiwanchi chay warmi sukaman uchallikushpa aypa runakunata yachachinanta ruradu dioskunata kuyanankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Warmipa röpanmi granäti y puka püru tëlapita karqan. Qoriwan, kuyayllapä rumikunawan y perlaskunawanpis adornashqam karqan. Tsararanqan qori cöpachömi llapan jutsata ruranqankuna wiñararqan. Tsayqa pasaypa melanaypämi karqan.