Revelation 18:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“¡Imanuylä, imanuylä jatun malcallá canqui! Sumä-sumä lïnu fïnu lataśhwan, uwi-niläwan pucawan müdapacüśham calanqui. Üruwan, sumä tuquish-cama ćhaniyu lumicunawan, pirlacunawan adurnäśham calanquipis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
kayno nipäkunqa: «¡Wawalaw, jatunkaray Babilonia marka! Tsay marka kuyaylapaq kar lïnupita rurashqa puka y granäti röpashqa warminömi karqan. Qoriwan, kuyaylapaq rumikunawan y perlaskunawan adornashqa warminömi karqan.
Quechuan - 1972
Shina nisha ninauca: ¡Ayailla, ayailla, atun llactamanda. Ali yuraj lino llachapahua churarishca aca, yana pucahuas, ali pucahuas sumacyachishca aca, curihuas, valij rumiunahuas, perla nishcaunahuas!
Quechuan 2010
«¡Ay jatuncaray siudä! Cuyayllapaj car lïnupita rurasha puca chicnu alli röpashami caran. Goriwan, perlascunawan, cuyayllapaj rumicunawan adurnashami caran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Sukaman wakashpa rimankasapa: “¡Alaw alaw! Chay atun llaktaka ñami rupaykanna. Ñawpa chay llakta allima linumanta ruradu llachapayuk warmishina karkan. Chay allima llachapanka puka sani karkan. Chaymanta kurimanta allima llipyak rumimanta yurak perlasmanta ruradukunawan sumachidu karkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
niyanqa: «¡Allaw, Babilonia jatun marka! Tsay markaqa kuyayllapä karmi lïnupita rurashqa puka y granäti röpashqa warminö karqan. Qoriwan, kuyayllapä rumikunawan y perlaskunawan adornashqa warminömi karqan.