Revelation 2:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayurá ¡wanaculcänayquiñamá! Chaynu mana captin'a un'aypi śhamulmi paycunawan pilyaśhä shimïpi yalamü ispädawan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno kaykaptinqa tsay yachatsikuykunata amana chaskipaynatsu. Tsaynöla chaskipaptikiqa qamkuna kaqman elaqpita shamur shimïpita yarqamuq espädawanmi ushakätsishaykipaq.
Quechuan - 1972
Chiraigumanda arrepentiri. Mana shina rajpi, cambajma uctalla shamusha, paigunahua macanausha ñuca shimimanda llucshij esparahua.
Quechuan 2010
«Chaymi arpinticur Tayta Dios munashannöna caway-llapa. Man'chäga gamcuna cajman shamur llutanta yachachejcunata usharishaj shimëpita llojshimoj sabliwanmi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayrayku mana alli rurashkaykichimanta wanashpa kashkan ñukata allita kreyiwashpa kawsaychi. Mana ñukata kreyiwanayaptikichika utka risha shiminimanta llukshik machetiniwanshina chay mana alli rurak runakunawan makanakuk.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö kaptinqa tsay yachatsikuykunata dëjayay. Mana dëjayaptikiqa qamkuna kaqman illaqpita shamurmi shimïpita yarqamuq espädawan ushakätsiyäshayki.