Revelation 2:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi canan'a sumä ñacayta uycüśhä cämaćhu cacunanpä. Wawincunactapis wañuywanmi lluy camacaycüśhä. Chaynütacmi paywan mansibacücunätapis mana wanaculcaptin'a sumä ñacayta uycuśhä. Chaynüpam llapa chalapacücunaca tantiapäcun'a śhun'uncunactapis, tantiaynincunactapis tuquicta yaćhaycuśhäta jinaman tincüninman-cama licaycuśhätapis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Tsaymi payta castigashaq qeshyalata mitsikunanpaq. Tsay warmi yachatsishqanta chaskikuqkunatapis jutsa rurayta mana kachariptinqa fiyupami castigashaq.
Quechuan - 1972
Paita unguchisha caitui shitasha, paihua tacarijgunara ashcara tormendachisha, paiguna mana arrepentirijpi pai rashcaunara.
Quechuan 2010
«Chaypitami fiyupa ñacachir gueshyachishaj. Chay warmiwan juchata rurajcunatapis mana arpinticuptenga fiyupa ñacachishaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayrayku ñukaka chay warmita sukaman unkuchishpa kastigasha. Tukuy paywan uchallikuk runakuna mana uchankunata sakiptinkunaka paykunatapish sukaman sufrichisha.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Tsaymi payta qeshyawan castigashä. Tsay warmi yachatsinqanta cäsuqkunatapis jutsa rurayta mana dëjayaptinqa pasaypam castigashä.