Revelation 2:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Linliyu cal'a chalapacücunäta Chuya Ispiritu nishanta uyaliculcay. Imaćhüpis masïsu llalliycücätá quiquin Dios maynu sumä-sumä caśhancäćhu wiñay simpripä cawsachicü jaćhap mishquintam uycuśhä” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Espíritu Santumi iglesiakunata tsayno niykan. Rinriyuq kaqkunaqa nishqäkunata wiyakäritsun. Imano nakarpis mana ajayaypa yärakamaqkunataqa Tayta Diospa nawpanchömi imayyaqpis kawatsikuq yörapa wayuyninta qarashaq».
Quechuan - 1972
Uyaj rinriyujga Espíritu iglesiaunama rimashcara uyachu. Ñucaga vencij runara Diospa sumaj llacta chaupi shungüi shayaj Causana Yuramanda carasha.
Quechuan 2010
«Wiyajcunaga Espíritu Santu yachachishanta sumaj tantiyacuchun. Imano ñacarpis imaycamapis yäracamajcunataga Tayta Diospa ñaupancho imaycamapis cawachicoj yörapa wayuyninta micunanpämi goshaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Diospa Espiritun willashuptikichi allita rinrillikushpa uyariychi. Kankuna sukaman sufrishpaykichipish allillata rurashpa kawsaptikichi ñukaka kawsachikuk kaspipa wayunta karashkaykichi. Chay kaspika Tata Diospa kawsananpimi.” Chashna Jesukristu willawarkan Efeso llaktapi payta kreyikkunapa yachachikukninta killkanaynipa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Espíritu Santum iglesiakunata tsaynö nin. Rinriyuq kaqkunaqa ninqäkunata wiyakuyätsun. Imanö ñakarpis mana ajayaypa criyikamuqkunataqa Tayta Diospa puntanchömi imayyaqpis kawatsikuq jachapa wayuyninta qarashä».