Revelation 21:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac ćhinaśhcunaca, mana chalapacücunaca, millachicuyta luläcunaca, mansibäducunaca, nuna wañuchicücunaca, taytachacunacta alawäcunaca, casquishcunäpis lipäcun'a asufriwan nina walayä ućhamanmi, chay ‘ipa wañuy’ nishancämanmari” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Noqapita penqakuqkunata, mana yärakamaqkunata, jutsasapakunata, wanutsikuqkunata, fornicación jutsata ruraqkunata, brüjukunata, ïdulu adoraqkunata y lulakuqkunataqa azufriwan talushqa nina rupaykaq qochamanmi qaykushaq. Tsay nina qochaqa qepa kaq wanuymi kaykan».
Quechuan - 1972
Astaun manzhaisiquiuna, mana quirijguna, irusta rajguna, huañuchijguna, shujhua tacarijguna, sagrauna, runa rashca diosta alabajguna, tucui llullajgunas ninahuas azufrehuas sindij nina cochai tianaungami. Caimi ishqui cuti huañuna.
Quechuan 2010
Juchasapacunami ichanga nina gochaman aywanga. Chayga caycan guepa caj wañuymi. Chaymanmi aywanga mana wiyacamajcuna, mana yäracamajcuna, chiquicojcuna, wañuchicojcuna, majayoj caycar jucwan cacojcuna, brüjucuna, ïdulucunata adurajcuna, llullacojcunapis.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta tukuy sufriyta manchak runakuna, mana ñukata kreyiwakkuna, chiknikukkuna, runamasinkunata wañuchik runakuna, chikan warmiwan uchallikushpa kawsak runakuna, chikan ullkuwan uchallikushpa kawsak warmikuna, tukuy brujukuna, tukuy ruradu dioskunata kuyak runakuna, llulla likidu runakuna chay asufriwan rawraykak ninaman rinkasapa. Chay rawraykak ninapi sufrishpankuna ishkaynin kuti wañunkasapa.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Noqapita penqakuqkunata, mana criyimaqkunata, jutsasapakunata, wanutsikuqkunata, fornicación jutsata ruraqkunata, brüjukunata, ïdulukunata adoraqkunata y llullakuqkunatapis azufriyuq nina lunyaykaq qochamanmi qaykushä. Tsay nina qochaqa qepa kaq wanuymi kaykan».