Revelation 22:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Lluy caycunacta nïcämi nin: “Canallanñam śhamuśhä” nil. Aw-ari. ¡Chaynu cachun! ¡Śhamuy, munayniyu Jesusllá!
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kay libruta qelqanäpaq tantiyatsimaqmi kayno nin: «Shamunäpaqnami kaykä». «¡Amén! ¡Shakalämuy, Señor Jesús!»
Quechuan - 1972
Cai shimiunara rimaj, casna nin: Cierto pacha uctalla shamunimi. Amen. Ari, shami Señor Jesús.
Quechuan 2010
Cay libruta isquirbinäpaj nogata tantiyachimaj Jesucristo nin: «Au, nogaga shamunäpänami caycä.» Chayno niptinmi «¡Amén. Nishayquino jucllana shaycallämuy Tayta Jesús!» niycä.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta tukuy kay librupi killkashkaynita yachachiwak Jesukristuka riman: “Ariya utkana shamuni.” Chaymanta ñuka Juan Señor Jesusta willani: “Ariya, utkana shamuy.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Kay libruta qellqanäpä tantiyatsimaq Jesucristum nin: «Shamunäpänam kaykä». «¡Amén! ¡Shamuykullay, Señor Jesús!»