Revelation 3:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac chay Sardisćhu cayanmi juc ishcayllá chuya müdanayünuy cawsayniyu. Paycunam allin cayninpa yulä llipyayä müdanawan müdacüśhalä ya'apa puliwshï-masí capäcun'a.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Wakinlaykimi Tayta Dios munashqanno kawarkaykanki. Tsayno kawashqaykipitami yoraq röpayki jatishqa nawpächo kawapäkunkipaq.
Quechuan - 1972
Astaumbas ansalla runauna Sardis llactai tianaunmi, paiguna churanara mana huajlichinaushcachu. Ñucahua pariju yuraj churanahua purinaungami, caimanda valijgunami anaun.
Quechuan 2010
Chaypis Sardischöga waquinniqui cawarcaycanqui Tayta Dios munashannömi. Manami ganracushcanquichu. Chaymi allita rurashayquipita nogawan cawanquipaj yuraj röpayqui jatisha.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay Sardis llaktaykichipi sukkuna ñukata allita kasuwashpa allita rurashpa kawsansapa. Paykunaka chuya chuya llachapayukshinami. Mana nima uchallikushpa mana llachapankunata susyachishkasapachu. Chayrayku suknin diya ñukawan tantalla yurak llachapayuk purinkasapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Wallkaqllam Tayta Dios munanqannö kawaykäyanki. Tsaynö kawayanqaykipitam yuraq röpaykikuna jatikushqa ñöpächö kawayanki.