Revelation 3:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypïta nimanmi: “Filadelfia chalapacücunap willacüninman cay niyäta isquirbiy: Cayta niyäśhunqui mana juchayu rasuncämi, mandacü Davidpa lläbinta uywäcälämi. Pay quićhäluptin mayanpis manam wićhayta atipanmanchu; wichäluptinpis manatacmi pipis quićhayta atipanmanchu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Filadelfia markacho kaykaq iglesiapa angilninpaq kay nishqäta qelqay: Noqaqa santumi kaykä. Nishqäkunata cumplïmi. Davidpa llävinpa wawantami tsararaykä. Tsaymi punkuta kichaptï mana pipis wichqanqatsu. Wichqaptï manami pipis kichanqatsu.
Quechuan - 1972
Filadelfia llactai tiaj iglesia angelma quillcai: Casnami nin Santo nishca, Cierto Aj nishca, Davidpa llavera charij. Pascaj mani, pihuas ñuca pascashcara mana ishcangachu; ishcaj mani, pihuas ñuca ishcashcara mana pascangachu.
Quechuan 2010
«Filadelfia marcacho caycaj ermänucunata ricaj anjilpaj cay nishäcunata isquirbiy: Nogaga juchaynajmi cä. Nishäcunata cumlëmi. Nogaga ray Davidpa lläbintami chararaycä. Nogami salbasha cajcunata syëlu puncuta quichapä. Chay puncu wichgashanta pipis quichananta manami dëjächu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Jesukristu ñuka Juanta willawarkan chay Filadelfia llaktapi kreyikukkunapa yachachikukninta killkanaynipa. Kashna rimarkan killkanaynipa: “Ñuka allillata rurashpa kawsani. Mana nimapi llullakunichu. Ñukapa tiyan chay ñawpa sinchi kamachikuk Davidpa llavin. Chayrayku atipani tukuy runakunata willayta Tata Diospa mandunpi yaykunkachu manachu nishpa. Suk runata yaykunanpa willaptinika yaykun. Mana yaykunanpa willaptinika mana yaykunchu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Filadelfia markachö iglesiapa angelninpä kay ninqäta qellqay: Noqam santu kä. Ninqäkunataqa cumplïmi. Davidpa llävintam tsararaykä. Tsaymi punkuta kichaptï ni pipis wichqanqatsu. Wichqaptï manam ni pipis kichanqatsu.