Revelation 5:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chay täcunaćhu täcücäpa allï maquinćhümi licälú calaśh uta pitwïshaćhu lulïpapis janäpapis isquirbïshacta, jinaman anćhish sïllu siguranawan sumä wićhäśhacta.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypitanami trönucho jamaraykaqpa alawqa kaq makincho rölluta rikarqä. Tsay rölluqa jananpa y rurinpami qelqaraykarqan. Qanchis kutimi cërawan kuchun laqararqan.
Quechuan - 1972
Tiarinai tiajpa ali maquii shu quillcara ricucani. Quillcaga pajllamas ucu partimos quillcashca aca. Canzhis sello nishcaunahua ishcashca aca.
Quechuan 2010
Chaypitanami ricarä sillunnincho Tayta Dios jamaraycajta. Paymi jamaraycaran derëchu caj maquincho röllun aptasha. Chay rölluga jananpa y rurinpami isquirbisha caycaran. Pipis mana quichananpämi ganchis cuti janay-janay sërawan lagaraycaran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta ñuka Juan chay tiyaridu kamachikukpa alli ladu makinpi killkakunankuna roskadu karapata kawarkani. Chay roskadu karapapa washanpi ukunpi killkadu karkan. Chay killkadu roskadu karapa kanchis partipi apichidu karkan ama ni pi kicharinanpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam trönuchö jamaraykaqpa derëcha kaq makinchö rölluta rikarqä. Tsay rölluqa jananpa y rurinpam qellqashqa karqan. Qanchis kutim cërawan kuchun laqararqan.