Revelation 5:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Paycunam llapan callpanwan taquipäcuñä: “Wañüchisha Uwishca sumä allinninmi cayan; paypam llapan munaypis, llapan cäniyücunäpis, llapa yaćhaypis, llapa callpapis. Payllatacmari allinninpa licaycunapä, altuman juluycunapä, alawaycunapäpis cayan” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
qayakuypa kayno nipäkurqan: «¡Runakuna rayku wanutsishqan Carnishqa lapanpaq munayniyuqmi kaykan! ¡Paymi lapan kamashqankunapapis ämun kaykan! ¡Paynöqa manami pipis yachaq kantsu! ¡Lapan kawaqkuna payta imaypis alabaykulätsun!»
Quechuan - 1972
Shinzhi shimihua caparisha ninauca: Sacrificioi cushca Borrego valijmi ushairas, charishcaras, yachairas, shinzhiyanaras, ali rimashca ajtas, sumajtas, alabashcaras apingaj.
Quechuan 2010
Paycunaga Cashni uyshata alabar sinchipa nircaycaran: «Chay Cashni uyshatami wañuchiran. Chaymi payllata may-chaychöpis alabananchi. Payllami llapanpäpis munayniyoj caycan. Payllami llapanpapis duyñun caycan. Pipis manami paynöga yachaj canchu. Llapan cawajcuna payllata imaypis alabachun» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tukuy chay aypa angelkuna sinchita kantarkansapa: “Chay Oveja Wawanka tukuy runakunapa uchankunarayku wañuchidu karkan. Payka tukuy kawsakkunapa kamachikukninmi. Tukuy allpapi tiyakmi paypa. Payka tukuy laya yachakmi. Payka tukuy laya munananta atipan rurayta. Chayrayku tukuy runakuna payta kushichishpa rimanankuna tiyan sukaman allima kananta. Payta sukaman kuyashpa alabanankuna tiyan.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
jinchipa niyarqan: «¡Runakuna raykur wanutsiyanqan Cordëruqa llapanpä poderösum! ¡Paymi llapan kamanqankunapapis ämun kaykan! ¡Paynöqa manam pipis yachaq kantsu! ¡Llapan kawaqkuna payta imaypis alabaykuyällätsun!»