Revelation 5:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Nipäcuptinmi chay tawa cawsäcunaca “Aw, chaynu cachun” nïlälin. Chayćhütacmi chay yaśhacunäpis uyshucaycälil un'ulacuycul alawapäcuñä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno alabaptinmi Tayta Diospa nawpancho kaykaq chusku kawaykaqkuna «¡amén!» nipäkurqan. Tsaynöpis ishkay chunka chusku (24) mayor runakuna lätakuykur [imayyaqpis kawaq] Tayta Diosta adorapäkurqan.
Quechuan - 1972
Chuscu causajgunaga: Amen, ninauca. Ishqui chunga chuscu rucuuna tuama urmanauca huiñai huiñaigama causajta adoranauca.
Quechuan 2010
Chaura chuscu anjil-nirajcunaga «Amén, chayno cachun» niran. Ishcay chunca chuscu (24) mayur runacunapis ñaupanman gongurpaycur Tayta Diostawan Cashni uyshata aduraran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna tukuy Tata Dios rurashkan kawsakkuna kantaptinkuna chay chusku animalkunaka rimarkansapa: “Ñukaykunapish Tata Diosta Oveja Wawanta alabanisapa.” Chay ishkay chunka chusku kamachikuk ansianukunapish kunkurikushpa Tata Diosta Oveja Wawanta kuyarkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö alabayaptinmi Tayta Diospa puntanchö kaykaq chusku kawaqkuna «¡amén!» niyarqan. Tsaynöllam ishkay chunka chusku (24) mayor runakuna lätaykur [imayyaqpis kawaq] Tayta Diosta adorayarqan.