Revelation 5:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypïtam chay tawan cawsäcunäpa, ishcay ćhunca tawayu yaśhacunäpa ćhawpićhu cä quiquin täcunaćhu licälú juc malta uwish wañüchisha-yupay cayalpis śhäcuyäta. Anćhish wälayu, anćhish ñawiyümi caculläñä. Chaycunam cañä cay pachäman Dios caćhamuśhan Ispirituncuna.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno nimaptinmi juk Carnishta rikarqä. Wanutsishqano karpis trönu nawpanchömi kawaykar ichiraykarqan. Tsaynöpis chusku kawaykaqkunapa chawpincho y ishkay chunka chusku (24) mayor runakunapa chawpinchömi kaykarqan. Qanchis waqrayuq y qanchis nawiyuqmi karqan. Tsay qanchis nawinkunaqa kaykan Tayta Dios kay patsaman kachamushqan qanchis espïritukunami.
Quechuan - 1972
Ricucani, apu tiarina chuscu causajguna ishqui chunga chuscu rucuuna chaupi shungüi shu huañuchishca cuenta Borregora shayajta ricucani, canzhis cornosyuj, canzhis ñahui muyuyuj. Cai canzhis ñahui muyuga Diospa canzhis espirituunami, tucui munduma cachashcauna.
Quechuan 2010
Chaura ricarä juc Cashni uysha mandajpa jamacunan sillunpa ñaupancho, chuscu anjil-nirajcunapa, ishcay chunca chuscu (24) mayurcunapa ñaupancho ichiraycajta. Payga wañushanpitami cawarimusha caran. Ganchis wagrayoj ganchis ñawiyojmi caycaran. Chay ganchis ñawincunaga caycan Tayta Dios cay pachaman cachamushan ganchis espiritucunami.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina chay kamachikukpa tiyarinan ñawpakninpi suk Oveja Wawanta kawarkani. Payka chay chusku animalkunapa chay ishkay chunka chusku kamachikuk ansianukunapa chawpinkunapi shayaridu karkan. Chay Oveja Wawanta wañuchidu layata kawarkani. Chashna wañuchidushina rikurishpapish shayaridu karkan. Payka kanchis wakrayuk kanchis ñawiyuk karkan. Chay kanchis ñawinkunaka Tata Diospa kanchis laya alli rurak Espiritunmi. Tata Dioska Espiritunta kachamun allpapi kawsak runakunata yanapanankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö nimaptinmi juk Cordëruta rikarqä. Wanutsishqanö karpis trönu ñöpanchömi kawaykar ichiraykarqan. Tsaynöllam chusku kawaqkunapa chawpinchö y ishkay chunka chusku (24) mayor runakunapa chawpinchö kaykarqan. Qanchis waqrayuq y qanchis ñawiyuqmi karqan. Tsay qanchis ñawinkunaqa Tayta Dios kay patsaman mandamunqan qanchis espïritukunam kaykäyan.