Revelation 6:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypïta anćhishwan siguraläcäpïta, punta siguraläcäta Uwishca paquilcul quićhäśhanta licayalmi uyalïlú chay tawa cawsäcunäpi jucnin räyup bululunyayninnuy “¡Śhamuy!” nïta.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaychömi rikarqä röllucho punta kaq laqaraykaq cërata Carnish jorquqta. Jorquriptinmi nawpancho kaq chusku kawaykaqkunapita juknin qayakamur kayno nimurqan: «¡Shamuy!»
Quechuan - 1972
Borregoga shu sello nishcara pascashcara ricucani. Chuscu causajgunamanda shujga rayo cuenta uyarij shimihua caparijta uyacani: Ricuj shami, nisha.
Quechuan 2010
Chaypitana ricarä röllucho rimir caj lagaraycaj sërata Cashni uysha jorgurejta. Jorguriptinmi ñaupancho caj chuscu anjil-nirajcunapita jucga gayacuran räyunöraj busninwan: «¡Shamuy!» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina muskuyninipishina kawarkani chay Oveja Wawan chay roskadu karapapa kanchis apichidunkunamanta suk apichidunta llikiptin. Chayta llikiptin chay chusku animalkunamanta suk iden troynoshina sinchita kaparikushpa rimarkan: “¡Shamuy kawak!”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaychömi rikarqä rölluchö punta kaq laqaraykaq cërata Cordëru jipinqanta. Jipiskiptinmi puntanchö kaq chusku kawaqkunapita juknin jinchipa qayakur nimurqan: «¡Shamuy!»