Revelation 6:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Paycunap almancunam ayaycaćhaypanuy cay nipäcuñä: “Chuya cä Mandacüní, limalicuśhayquita lulaycü Taytay ¿imaycamatan cay pachäćhu yaćhä wañuchimänïcunacta tincüninman mana mućhuycachinquichu?” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Paykunami qayakur kayno nipäkurqan: «Nishqaykikunata cumpliq santu Tayta Dios, ¿imaytaq wanutsimaq runakunata juzganki?»
Quechuan - 1972
Shinzhi shimihua caparisha ninauca: ¿Imahorasgama Señor, chuyaj, cierto ajpas, ñucanchi yahuarmanda mana taripangui, mana cutipangui mundui causajgunara?
Quechuan 2010
Paycunami sinchipa niran: «Llapanpaj munayniyoj Tayta Dios, ¿imaytaj jusganqui wañuchimaj runacunata?»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay runakunaka Tata Diosta sukaman sinchita willarkansapa: “Kan, Tata Dios, sukaman sinchi kamachikuk kanki. Kanka sukaman allima kanki. Tukuy rimashkaykita ruranki. ¿Aykapití allpapi mana alli rurak runakunata wañuchiwashkankunarayku kastigankisapa?”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Paykunam jinchipa niyarqan: «Ninqaykikunata cumpliq santu Tayta Dios, ¿imaytä wanutsiyämaq runakunata juzganki?»