Revelation 6:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhümi ulucunäta, wancacunäta apalcaćhaypa: “¡Ñitilcul pacaycälimay täcunanćhu täcü Diospïta, chaynütac Uwishcäpa piñacuyninpïta.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaychömi jirka puntakunata y qaqakunatapis kayno nipäkurqan: «¡Janäkunaman juchumuy! ¡Trönucho jamaraykaqpis y Carnishpis fiyupa rabyashqami karkaykan! ¡Paykunapita pakaykalämay!
Quechuan - 1972
Urcuunara peñasgunaras ninauca: Urmaichi ñucanchi ahuai, tapahuaichi ñucanchira apu tiarinai tiajpa ñahuimanda, Borrego piñarishcamandas.
Quechuan 2010
Puntacunata, gagacunatapis niran: «¡Nogacunata ñiticarcallämay! ¡Sillunnincho jamaraycajpis Cashni uyshanpis fiyupa rabyashami caycan. Paycunapita pacaycallämay ari!
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Paykunaka chay urku rarkakunata chay atun rumikunata sukaman kaparishpa willarkansapa: “¡Nitiwashpa arkawaysapa chay atun tiyarinanpi tiyaridu Tata Dios ama kawawanankunapa! Arkawaysapa chay Oveja Wawan ama piñakushpa kastigawanankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaychömi jirkakunata y qaqakunatapis niyarqan: «¡Janäkunaman juklla juchumuy! ¡Trönuchö jamaraykaqpis y Cordërupis pasaypa rabyashqam kaykäyan! ¡Paykunapita pakaykayällämay!