Revelation 6:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Quimsayänan siguraläcäta uwishca quićhäluptinñatacmi uyalïlú chay quimsayänan cawsäca “¡Śhamuy!” niyäta. Niptinmi juc yana cawallucta licälú. Chayman sillaläcäñatacmi juc balansacta uywañä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Röllucho kimsa kaq laqaraykaq cërata Carnish jorquriptinmi nawpancho kaq chusku kawaykaqkunapita juknin qayakamur kayno nimurqan: «¡Shamuy!» Tsayno nimuptin rikärishqächömi yana cawallu shamuqta rikarqä. Muntaraqmi balanzan aptashqa kaykarqan.
Quechuan - 1972
Quinsa sello nishcara pascashcai, quinsa causaj rimajta uyacani: Ricuj shami, nisha. Ricusha, shu yana caballora ricucani; paihuajpi montashca runa shu balanzara charica paihua maquii.
Quechuan 2010
Röllucho quimsa caj lagaraycaj sërata Cashni uysha jorguriptinmi ñaupancho caycaj chuscu anjil-nirajcunapita jucna gayacuran: «¡Shamuy!» nir. Niptin ricärishächo ricarä yana cawalluta. Chay cawalluta muntarajna balansan aptasha caycaran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta chay Oveja Wawan chay roskadupa kimsaynin apichidunta llikiptin uyarirkani chay chusku animalkunamanta kimsaynin rimaptin: “¡Shamuy kawak!” Chaypi suk yana kaballuta kawarkani. Chay yana kaballuta montak runapa makinpi suk balansa tiyarkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Rölluchö kimsa kaq laqaraykaq cërata Cordëru jipiskiptinmi puntanchö kaq chusku kawaqkunapita juknin qayakur nimurqan: «¡Shamuy!» Tsaynö nimuptin rikanqächömi yana caballu shamuqta rikarqä. Muntaraqninnam balanzan aptashqa kaykarqan.