Romans 1:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynütacmi tumpapäcun, Diosta ćhïnipäcun, mana allinta pinsapäcun, nunatuculcan, munay-sapa capäcun, taytancunapä shimi-sapa capäcunpis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaynölami pitapis jamurpan, [runa mayinta tumpapäkun,] Tayta Diospa contran kapäkun, pïmaywanpis rimanakärin, runa tukärin, alabakärin, lutankunata rurananpaq yarpachakärin y mamanta y taytantapis manami respitapäkuntsu.
Quechuan - 1972
piñajguna, shimihua huajllchijguna, Diosta chijnijguna, camijguna, mas tucuisiquiuna, Atun mani nijguna, manalira rangaj iyajguna, yayaunara mana uyajguna,
Quechuan 2010
runa-masinpa contran riman, Tayta Diospapis contran, pï-maywanpis rimanacun, alli chölu-tucun, alabacun, mana allicunata ruranallanpaj yarpachacun, maman-taytanta mana wiyacunchu,
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Sukpa sukpa mana allita rimashpa Tata Diosta chiknishpa awtoridarkunata rabyachishpa sukaman kreyinakushpa kikinkunalla alli kanankunata yuyashpa kawsansapa. Sukaman mana alli ruranata yuyashpa ruransapa. Tatankunata mana kasunayashpa kawsansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynöllam pitapis despreciayan, [runa mayinta tumpayan,] Tayta Diospa contran kayan, pïmaywanpis rimanakuyan, runa tukuyan, alabakuyan, llutankunata rurayänanpä yarpachakuyan y mamanta papänintapis respitayantsu.