Romans 10:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Canan má, niycälimay: ¿Icha willacuyta manachun uyalipäcula, imatá? ¡Uyalipäculamari! Diospa shiminćhüpis niyanmá: “Shimin jinantin pachäman ćhaycächisham cala. ¡Willacuynin sïlup sapincamam ćhaycuśha cala!” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno kaptinpis ¿manatsuraq wilakuyninta Israel runakuna mayashqa? Paykuna maynami mayashqa. Tayta Diospa palabranchöpis kaynömi qelqaraykan: «Wilakuyninqa maytsaychömi musyakaykan. Palabrankunaqa patsa kuchunyaqmi chayaykan».
Quechuan - 1972
Maspas nini: ¿Manzhu uyanaushca? Cierto pacha. Astaun: Paiguna shimi entero mundui pasashcami. Paiguna rimashcaunas mundu puchucai pundagama pasanaushcami. ^
Quechuan 2010
Ichanga noga në: ¿Jesucristupa alli willacuyninta manachu wiyasha? Au, wiyashami. Tayta Diosninchïpa palabranchöpis caynömi niycan: «Busnenga cay pachaman intërumanmi wiyacasha. Rimashancunaga may-chaymanpis chayashami.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kunanka tapuykichi: ¿Manachu tukuy maypi judiyu runakuna Tata Diospa rimananta uyarishkasapa? Ariya tukuy maypimi uyarishkasapa. Tata Diospa killkadun riman: “Tukuy maypimi alli yachachikukkuna chayashkasapa. Tukuy allpapi kuchun mañanpi yachachikuypi purishkasapa.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Peru ¿manatsurä willakuyninta Israel runakuna wiyayashqa? Paykuna unaynam wiyayashqa. Tayta Diospa palabranmi nin: «Willakuyninqa maytsaychömi musyakan. Palabrankunaqa patsa kuchunyaqmi chan».