Romans 10:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypïtá willacünin Isaiasćhüpis mas tuquictalämi nila: “Mana ashimäcunämi taliycapämäla. Ya'api mana tapucücunämanmi camalachiculá” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaynölami Isaíaspis kayno qelqarqan: «Mana ashimaqkunatami parlapashqä. Mana ruwakamaq runakunatami yanapashqä».
Quechuan - 1972
Maspas, Isaías, pajlla pambai rimasha nin: Mana mascahuajguna ñucara tupahuanauca. Ñucara ricuchihuacani ñucara mana tapujgunama.
Quechuan 2010
Chaypitapis Isaiasga Tayta Diosninchi nishanta mana manchacuypa niran: «Mana ashimajcuna tarimänanpämi camacächishcä. Nogapaj mana yarpachacojcunatami yuripashcä.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Isaiyas mana manchakushpa Tata Dios rimashkanta killkarkan: “Mana maskawak runakuna ñukata tariwashkasapa. Mana munawak runakunata yachachishkanisapa riksiwanankunapa.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynöllam Isaíaspis qellqar nirqan: «Mana ashimaqkunatam parlaparqü. Mana rugakamaq runakunatam yanaparqü».