Romans 10:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac chalapacuyllanchicpa allin caycuyca manamá calućhüchu. Isquirbishanćhüpis niyämanchicmi: “Manam janay pachäta ishpinanchicchu (yanapaycamänanchicpä Jesusta ji'alpachimü)
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jesucristuman yärakurraq perdonashqa kashqantsita tantiyarmi kayno nintsi: «Shonquntsicho ama yarpäshuntsu kayno nir: «¿Piraq jana patsaman witsanman?» » (Tsay nishqannölami pipis jana patsamanraqtsu aywanman Jesucristuta kay patsaman pushamunanpaq.)
Quechuan - 1972
Astaun quirinamanda ali tucuna casnami nisha nin: Ama nichu camba shungüi: ¿Pi ahuama sicangachu? (Caimi nin, Cristora irguchingaj);
Quechuan 2010
Ichanga Jesucristuman yäracushallanpitami Tayta Dios alli rican. Chaymi yäracojcunaga nin: «Ama yarpachacuychu ‹¿piraj ruquinchi syëluman wichanman?› nir». (Chayno nerga Jesucristo cay pachaman yapay urämunanta munaj-japuymi caycan.)
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta tukuy kamachikunankunata mana kasuyta atipaptinchikuna Tata Dios rimarkan Jesukristullata kreyiptinchikuna salvawananchikunata. Moisespa killkadunpi riman: “¿Pití atipanman sieluman riyta salvawakninchikunata pushamuk?” Mana ni pi atipanchimansapachu. Chayrayku Tata Dios kikin munashpa Jesukristuta kachamurkan salvawananchikunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesucristuman yärakurrä perdonashqa kanqantsikta tantiyarmi nintsik: «Shonquntsikchö ama yarpäshuntsu: «¿Pirä ciëluman witsanman?» (Tsay ninqannöllam Jesucristuta kay patsaman pushamunanpä pipis ciëlumanrätsu aywanman.)