Romans 14:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Tayta Diospa gubirnun manam micuychu nï upyaychu, sinu'a Chuya Ispiritunpa allin tincüninman, jawcalla, cushishalla cawsaycuymi.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Dios mandaykashqancho kawayqa manami munashqantsita mikunantsipaqtsu ni upunantsipaqtsu kaykan, sinöqa alilata ruranantsipaq, pïmaywanpis ali kawanantsipaq y Espíritu Santu yanapamaptintsi kushishqa kawanantsipaqmi.
Quechuan - 1972
Dios mandana pacha mana micunachu, mana upinachu, astaun ali causana, ganas shungu, cushi shungus, Santo Espiritui.
Quechuan 2010
Tayta Diospa maquincho cawayga manami micunallanchïpächu ni upunallanchïpächu caycan, chaypa ruquenga allillata rurananchïpaj, pï-maywanpis alli cawananchïpaj y Espíritu Santu yanapämaptinchi cushisha cawananchïpämi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Diospa mandunpi kawsashpanchikuna mana mikunanchikunallatachu mana upyananchikunallatachu yuyashpa kawsananchikuna tiyan. Tata Diospa Espiritun yanapawaptinchikuna allita rurashpalla kushikushpalla sukwan sukwan kuyanakushpalla kawsanchisapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diospa mandakuyninchö kawayqa manam munanqantsikta mikunantsikpätsu ni upunantsikpätsu, sinöqa allita ruranantsikpä, pïmaywanpis alli kawanantsikpä y Espíritu Santu yanapamashqa kushishqa kawanantsikpämi.