Romans 16:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Canan'a wiñaypa cä Tayta Dios alawäśha cachun cay lulaynincunapi: Salbacü Jesuspi willacuśhäpa tacyacälichishunqui. Una-unay pacalächishantam willacünincunawan camalaycachin. Jinantin nasyunman willacuyninta lluy uyalil cäsucunanpämi ćhaycachin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
¡Tayta Diosta alabaykulay! Paymi Jesucristupa wilakuyninta wilakushqänöla yanapaykäshunki payman yärakur munashqanno kawapäkunaykipaq. Tsay wilakuytaqa runakuna nawpata manami musyarqantsu.
Quechuan - 1972
Dios cangunara shinzhiyachinara ushan, imasna nin ñuca evangelioi, shinallara Señor Jesucristo camachishcais, imasna Dios pai pacashca shimira ricuchin, huiñaünanda pacashcara.
Quechuan 2010
¡Tayta Diosninchïta alabayculläshun! Paymi Jesucristupa willacuyninta willacushänölla y Jesucristupita yachachishänölla sumaj yäracunayquipaj munayniyoj caycan. Chay willacuy caycan pipis mana musyashanmi. Chayga pacararan cay pacha manaräpis camasha cashanpita-pachami.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Akuychi Tata Diosta alabaypachi. Paymi atipan yanapawayninchikunata mana shaykushpa Jesukristuta allita kreyishpa kawsananchikunapa. Ñawpamantapacha Tata Dios yuyarkan salvawayninchikunata. Chashna yuyashpapish manara ni pita entiendichirkansaparachu imashnami salvawashunchisapa nishpa. Kunanka ñami entiendichiwashkanchisapana Jesukristu wañushkanrayku salvawananchikunata. Chayta yachachikuni.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
¡Tayta Diosta alabaykuyällay! Paymi Jesucristupa willakuyninta willakunqänölla yanapaykäyäshunki payman criyikur munanqannö kawayänaykipä. Tsay willakuytaqa runakuna ñöpata manam musyayarqantsu.