Romans 2:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac “Israel caśhtam cayá” nil ¿mayan tucunquitan? Camachicuyman chalapacuyanquitac, jinaman Tayta Diosta lisishayquipïtá nunatucunquitac.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Israel runakuna, tantiyakäriy. Qamkuna yarpanki Diospa leyninkunata yachashqaykipita mana juzgashunaykipaq kashqantami. Tsaynöpis kushikurkaykanki Tayta Dios akrashushqaykipitami.
Quechuan - 1972
Canga, judio shutira charingui, ley camachishca shimiis samaungui, Diospi cushiyaungui,
Quechuan 2010
Gamga cushishami «Israel runa cä» ninqui. Moisés isquirbishan laycunamanmi yäracunqui. «Tayta Dios acrashan runacunami cä» ninqui.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kankuna judiyumasinikuna, rimankichi Moisespa kamachikunankunata kasushpa kawsanaykichita. Alabanakunkichi Tata Diosta kuyanaykichita.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Israel runakuna, tantiyakuyay. Qamkunam yarpäyanki Diospa leyninkunata yachayanqaykipita mana juzgayäshunaykipä kanqanta. Tsaynöllam kushikuyanki Tayta Dios akrayäshunqaykipita.