Romans 2:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Rasunpa, mayanniquipis umri cayniquićhu Tayta Diospä siñalachicuśhanca allinmi camachicuyta cäsucuptiqui'a. Mana cäsucuptiquiñatacmi ichá mana siñalachicuśha-yupay cayanqui.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Diospa leyninkunata cumpliptikiqa señalakushqaykipis alimi kaykan. Leyninkunata mana cumpliptikimi itsanqa señalakushqaykipis manakaqlapaq kaykan.
Quechuan - 1972
Cierto pacha circuncisión nishcara rana valinmi, can ley camachishca shimira huacachijpi, astaumbas can ley shimira mana huacachijpi, can circuncisionda rashca mana valin, circuncisión illaj cuenta tucun.
Quechuan 2010
Moisés isquirbishan layta cumliptenga allimi Tayta Dios acrashan cananpaj señalacushanpis. Layta mana cumliptinmi ichanga señalacushanpis yangallana caycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kankuna Moisespa kamachikunankunata kasushpa kawsaptikichi alli kashka señaladu kanaykichipa. Mana Moisespa kamachikunanta kasushpa kawsashpaykichika yankamanta señaladu kankichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diospa leyninkunata cumpliyaptikiqa señalakuyanqaykipis allim kaykan. Peru leyninkunata mana cumpliyaptikim sïqa señalakuyanqaykipis manakaqllapä kaykan.