Romans 2:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac mana siñalachicuśha mana-Israelcunaca, camachicuymannuy cawsaycuptin'a, ¿manachun siñalachicuśhactanuy Dios licaycun'a, masqui mana cayaptinpis?
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Mana señalakushqa runakunapis Diospa leyninkunata cumpliptinqa ¿manatsuraq señalakushqatano Tayta Dios chaskinqa?
Quechuan - 1972
Shinajpi, imahoras circuncisión illaj aj ley camachishca ranaunara huacachiun, ¿manzhu chi circuncisión illaj aj ña circuncisionda rana cuenta tucunga?
Quechuan 2010
Mana señalacusha cajcunapis layta cumliptenga ¿manachuraj señalacushatanöna Tayta Dios chasquenga?
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta mana señaladu runakuna Moisespa kamachikunankunata kasushpa kawsaptinkuna Tata Dios paykunatapish willankasapa wambrankuna kanankunata.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Mana señalakushqakunapis Diospa leyninkunata cumpliyaptinqa ¿manatsurä señalakushqatanö Tayta Dios chaskinqa?