Romans 2:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Rasunpa Israel caśhta cay'a lulïninchicpïmá; siñalachicuycäpis śhun'unchicpïmá. Caynu śhun'u manamari isquirbisha camachicuypïchu śhamun, sinu'a Ispiritup wayuyninpïmi. Caynu nunacta manam nuna-masillanchu allinpa licaycun'a sinu'a quiquin Tayta Diosmari.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypa trukanqa rasunpa señalashqa kaykan shonqunta Espíritu Santu señalaptinmi. Paykunataqa runakuna chikiptinpis Tayta Dios kuyanmi.
Quechuan - 1972
Astaumbas shungu ucumanda aj judio cierto judiomi. Cierto circuncisionga shungu ucuimi, espiritui, mana quillcamandalla. Paihua alabana mana runamandachu, astaun Diosmandami.
Quechuan 2010
Chaypa ruquenga llapan shongunwan Tayta Diosninchi munashanno cawaj cajmi shonguncho señalashano caycan. Laytapis manami janan-shongullachu cumlin, chaypa ruquenga llapan shongunpami. Chayno cawajtaga Tayta Diosmi alabanga runacuna mana alabaptinpis.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Diospa wambrankuna kanchisapa tukuy shunku Tata Diosta kreyishpa kawsashpanchikuna. Mana Moisespa kamachikunankunata kasushkanchikunaraykuchu Tata Diospa wambrankuna kanchisapa. Judiyu runakuna mana kreyiwaptinkunapish Tata Dios willawanchisapa alli rurak kananchikunata.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Sinöqa rasunpa señalakushqa kaykan shonqunta Espíritu Santu señalaptinmi. Paykunata runakuna chikiyaptinpis Tayta Diosmi kuyan.