Romans 3:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayurá caymanmi chumacacun: nunaca juchannä licaycuśha chalapacuyllanpam, manam camachicuyca nishanta lulaśhanpachu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi kayno nï: Manami leyninkunata cumplishqantsipitatsu Tayta Dios salvamashqantsi, sinöqa Jesucristuman yärakushqantsipitami.
Quechuan - 1972
Shinasha ricsinchi imasnara shu runa ali tucun pai quirishcamandalla, ley ranauna illaj.
Quechuan 2010
Chaymi cananga në: Manami Moisés isquirbishan laycunata cumlishanchïpitachu Tayta Diosninchi salbamanchi, chaypa ruquenga payman yäracushanchïpitami.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayrayku yachanchisapa Jesukristullata kreyishpa kawsaptinchikuna Tata Dios perdonawananchikunata. Mana Moisespa kamachikunankunata kasushkanchikunaraykuchu perdonawanchisapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi nï: Manam leyninkunata cumplinqantsikpitatsu Tayta Dios salvamarquntsik, sinöqa Jesucristuman criyikunqantsikpitam.