Romans 6:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
¿Manachun “Mayantapis imactapis sirbishä” niyal'a chaypa uywayninña licalïlunqui, imatá? Juchacta sirbinayquipä aclaycul'a wañuyniquipäćha can'a; Tayta Diosta cäsucunayquipä aclaycuptiquim ichá mana juchayu cawsaypä caminaycuśhunqui.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jutsata ruralar kawaptintsiqa jutsa ruraymi patronnintsi rikakun. Ashmayninta lapan munashqanta patrón ruratsishqannömi jutsa ruraypis patronnintsi kar munashqanta ruratsimantsi. Tsayno kawarqa castigashqami kashun. Patronnintsi Tayta Dios kaptinmi itsanqa salvacionta chaskintsi.
Quechuan - 1972
¿Manzhu yachanguichi imasna punas canguna aichara cunguichi paita uyangaj, paihua sirvijguna tucunguichi, canguna paita uyasha, uchara sirvijguna asha huañungaj, casujguna asha aliuna tucungaj?
Quechuan 2010
Gamcuna musyanquimi juc patrunpa uywaynin yaycur chay patrun llapan munashanta rurachishanta. Chaynömi mana alli ruraj runacunaga juchapa munaynincho caycan y castïguman aywaycan. Tayta Diospa munaynincho cawajcunatami ichanga ñaupanman pushashunquipaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kankuna yachankichi patronpi trabajashpaykichi chay patronta allita kasunaykichita. Kikikichipa munanaykichillata rurashpa kawsashpaykichika uchallikushpalla kawsaykankichi. Uchallikushpa kawsashpaykichi wañuynikichillata maskaykankichi. Chaymanta Tata Diosta kasushpa kawsashpaykichika paywan tantalla kushikushpa kawsankichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jutsata rurallar kawashqaqa jutsa ruraymi patronnintsik. Sirviqninta llapan munanqanta patrón ruratsinqannömi jutsa ruraypis patronnintsik kar munanqanta ruratsimantsik. Tsaynö kawarqa castigashqam kashun. Peru patronnintsik Tayta Dios kaptinmi sïqa salvakuntsik.